Bacci FC8CN glodalica za drvo
























Ako odlučite kupiti opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavateljem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava tvrtka. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite izvršiti kupnju, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavača da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Nemojte davati suglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati pojasniti pojedinosti, zatražiti dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavatelji mogu zatražiti određeni iznos predujma kako bi "zarezervirali" vaše pravo na kupnju opreme. Dakle, prevaranti mogu prikupiti veliki iznos i nestati, i više se ne pojavljivati.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tijekom komuniciranja prodavatelj postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba biti alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun tvrtke s sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih tvrtki, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv tvrtke sumnjiv.
- Zamjena vlastitih podataka u fakturi stvarne tvrtke
- Prije prijenosa, provjerite jesu li navedeni detaljie ispravni i odnose li se na navedenu tvrtku.
Kontakti prodavatelja


- UNIT 1-2: milling units 15 Kw
- UNIT 3-4: milling units 11 Kw
- UNIT 5-6: milling/shaping units 4,5/3,3 Kw
- UNIT 7-8: sanding units 3 Kw
- working height mm. 180
- working lenght mm. 2500
- n. 8 pneumatic pressers
- CN OSAI control
- Yaskawa drivers
- program CAM210
- 4 sided cabin
- year 2001
Cod. 4FT102305
- unità 1-2: a fresare 15 Kw
- unità 3-4: a fresare 11 Kw
- unità 5-6: a fresare/levigare 4,5/3,3 Kw
- unità 7-8: a levigare 3 Kw
- altezza di lavoro 180 mm.
- lunghezza di lavoro 2500 mm.
- n.8 pressanti pneumatici
- castello pressanti motorizzato
- controllo CN OSAI
- azionamenti Yaskawa
- programma CAM210
- cabina sui 4 lati
- anno 2001
Cod. 4FT102305