Komatsu D155A-6R buldožer


















































Ako odlučite kupiti opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavateljem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava tvrtka. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite izvršiti kupnju, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavača da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Nemojte davati suglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati pojasniti pojedinosti, zatražiti dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavatelji mogu zatražiti određeni iznos predujma kako bi "zarezervirali" vaše pravo na kupnju opreme. Dakle, prevaranti mogu prikupiti veliki iznos i nestati, i više se ne pojavljivati.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tijekom komuniciranja prodavatelj postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba biti alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun tvrtke s sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih tvrtki, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv tvrtke sumnjiv.
- Zamjena vlastitih podataka u fakturi stvarne tvrtke
- Prije prijenosa, provjerite jesu li navedeni detaljie ispravni i odnose li se na navedenu tvrtku.
Kontakti prodavatelja

- Einzelheckaufreisser
= Weitere Informationen =
Allgemeine Informationen
Verwendungszweck: Bauwesen
Seriennummer: KMT0D105APC089054
Antriebsstrang
Antrieb: Raupe
Motormarke: SAA6D140E-5
Zustand
Allgemeiner Zustand: gut
Technischer Zustand: gut
Optischer Zustand: gut
Weitere Informationen
Emissionsniveau: Stage II / Tier II
Lieferbedingungen: EXW
Transportabmessungen (L x B x H): 8,68x4,13x3,51
Produktionsland: JP
Weitere Informationen
Wenden Sie sich an Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers oder Matthias Eyckmans, um weitere Informationen zu erhalten.
Drivanordning: Larvefødder
Motorfabrikat: SAA6D140E-5
Overordnet stand: god
Teknisk stand: god
Visuelt udseende: god
Serienummer: KMT0D105APC089054
Kontakt Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers eller Matthias Eyckmans for yderligere oplysninger
- Single shank ripper
= More information =
General information
Field of application: Construction
Serial number: KMT0D105APC089054
Drivetrain
Drive: Track
Make of engine: SAA6D140E-5
Condition
General condition: good
Technical condition: good
Visual appearance: good
Other information
Emission level: Stage II / Tier II
Delivery terms: EXW
Transport dimensions (LxWxH): 8,68x4,13x3,51
Production country: JP
Additional information
Please contact Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers or Matthias Eyckmans for more information
Ámbito de aplicación: Construcción
Número de serie: KMT0D105APC089054
Cadena cinemática
Propulsión: Oruga
Marca motor: SAA6D140E-5
Estado
Estado general: bueno
Estado técnico: bueno
Estado óptico: bueno
Información adicional
Nivel de emisión: Stage II / Tier II
Terminos de entrega: EXW
Dimensiones de transporte (LaxAnxAl): 8,68x4,13x3,51
País de producción: JP
Información complementaria
Póngase en contacto con Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers o Matthias Eyckmans para obtener más información.
Domaine d'application: Construction
Numéro de série: KMT0D105APC089054
Transmission
Commande: Chenille
Marque moteur: SAA6D140E-5
Condition
État général: bon
État technique: bon
État optique: bon
Autres informations
Niveau d'émission: Stage II / Tier II
Conditions de livraison: EXW
Dimensions du volume de transport (L x l x H): 8,68x4,13x3,51
Pays de production: JP
Informations complémentaires
Veuillez contacter Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers ou Matthias Eyckmans pour plus d'informations
- Ripper
= Meer informatie =
Algemene informatie
Toepassingsgebied: Bouw
Serienummer: KMT0D105APC089054
Aandrijving
Aandrijving: Rups
Merk motor: SAA6D140E-5
Staat
Algemene staat: goed
Technische staat: goed
Optische staat: goed
Overige informatie
Emissieklasse: Stage II / Tier II
Leveringsvoorwaarden: EXW
Afmetingen (LxBxH) (m): 8,68x4,13x3,51
Productieland: JP
Meer informatie
Neem voor meer informatie contact op met Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers of Matthias Eyckmans
Napęd: Gąsienica
Marka silnika: SAA6D140E-5
Stan ogólny: dobrze
Stan techniczny: dobrze
Stan wizualny: dobrze
Numer serii: KMT0D105APC089054
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers lub Matthias Eyckmans
Condução: Rasto
Marca do motor: SAA6D140E-5
Estado geral: bom
Estado técnico: bom
Aspeto visual: bom
Número de série: KMT0D105APC089054
Contacte Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers ou Matthias Eyckmans para obter mais informações
Привод: Гусеница
Марка двигателя: SAA6D140E-5
Общее состояние: хорошее
Техническое состояние: хорошее
Внешнее состояние: хорошее
Серийный номер: KMT0D105APC089054
Свяжитесь с Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers или Matthias Eyckmans для получения дополнительной информации
Körning: Spår
Motormärke: SAA6D140E-5
Allmänt tillstånd: bra
Tekniskt tillstånd: bra
Optiskt tillstånd: bra
Serienummer: KMT0D105APC089054
Kontakta Francisco Pinto, Jeroen Heindryckx, Bart Apers eller Matthias Eyckmans för mer information